Tu Es Mon Autre

Die ganze Zeit dachten wir, wir seien am Anfang. Und jetzt plötzlich merken wir, Wacho und ich, dass wir mittendrin sind. Mittendrin. Mit allem Beben und allem, das mir jetzt leichter fällt. Hier. Das ich schon kenne. Kann gelassener sein und stehe doch immer in zu grossen Schuhen – die genau passen. Die zulassen, die von mir fordern, dass ich wachse. Grösser werde, um dem allem ein Haus zu geben. Dem Beben. Hab noch nie die CDs gehört, die ich aus der Schweiz damals mitbrachte. Vor bald vier Jahren. Waren wir am Anfang.

Ame ou soeur
Jumeau ou frere de rien
mais qui es tu?
Tu es mon plus grand mystere
Mon seul lien contigu
Tu m’enrubannes et m’embryonnes
Et tu me gardes a vue.
Tu es le seul animal
De mon arche perdue.

Tu ne parles qu’une langue
Aucun mot decu
Celle qui fait de toi mon autre
L’etre reconnu.
Il n’y a rien a comprendre
Et que passe l’intrus
Qui n’en pourra rien attendre
Car je suis seule a les entendre les silences
Et quand j’en tremble

Toi tu es mon autre:


La force de ma foi
Ma faiblesse et ma loi
Mon insolence et mon droit.
Moi je suis ton autre
Si nous n’etions pas d’ici
Nous serions l’infini.
Et si l’un de nous deux tombe

L’arbre de nos vies
Nous gardera loin de l’ombre
Entre ciel et fruit
Mais jamais trop loin de l’autre
Nous serions maudits
Tu seras ma derniere seconde
Car je suis seule a les entendre les silences
Quand j’en tremble
Toi tu es mon autre:

La force de ma foi

Ma faiblesse et ma loi
Mon insolence et mon droit.
Moi je suis ton autre
Si nous n’etions pas d’ici
Nous serions l’infini.
ah ah ah ah ah ah ah
ah ah ah ah ah ah ah
Et si l’un de nous deux tombe

Hinterlasse einen Kommentar

Diese Seite verwendet Akismet, um Spam zu reduzieren. Erfahre, wie deine Kommentardaten verarbeitet werden..